.. and the rise of international 
            banking.  
            Many years later I was introduced to one of the most readable authors 
            in the genre of history Barbara Tuchman whose book ‘The Guns 
            of August ’ is a lucid and compelling introduction into the 
            causes, as well as the first month, of World War One. You know what 
            is going to happen yet it is gripping both in overall scope as well 
            as individual human detail. I was introduced to the book by a gallery 
            owner and his wife who were generous enough to offer a couple of shows 
            and who had been teachers in previous lives. They were aware that 
            most art students have not had a general education in the arts.  
            If you ever get the chance you should also read a collection of essays 
            that she wrote called “The March of Folly’ which shows 
            the continual state of human thoughtlessness that has lead to conflicts 
            from Troy to Vietnam. The tragedies of Iraq, Afghanistan et al came 
            well after the book was written but only confirmed that she was right. 
            We don’t learn. We won’t learn. Refuse to learn even. 
            Stupid is too kind. 
            What this is leading to is an introduction to Graham Robb set whose 
            book ‘The Discovery of France’ I am re-reading. I had 
            to buy another copy as I inadvertently gave my original copy away 
            a few years ago under circumstances that prevented its retrieval with 
            dignity. I was in New Zealand and I trust my father continues to enjoy 
            the book. Anyway ‘The Discovery of France’ is a book much 
            different from normal history tomes. It is a cultural, geographic 
            and linguistic analysis where famous people and well known events 
            are almost peripheral.  
            It is the result of not just four years of conventional research but 
            also 22,000 kilometres on a bicycle across France. And a bicycle is 
            an excellent way to get to know a country. The book dispels the notion 
            that France has always been one nation, culturally united with diverse 
            regional cuisines and speaking one beautiful language.  
            So let us précis a little of what he says about language. French? 
            Who spoke that in France apart from Paris and its surrounds? 
            By the end of the nineteenth century, a century after the Revolution, 
            it was realised that national unity might be easier if people understood 
            what their neighbours were saying. So the Third Republic documented 
            that ,even then, there were still fifty-five major dialects and hundreds 
            of sub-dialects. These belonged to four distinct language groups: 
            Romanic (French, Occitan, Francoprovencal, Catalan and the Italic 
            languages spoken in Corsica and along the Italian border); Germanic 
            (Flemish, Frankish, and Alsatian); Celtic (Breton); and an isolated 
            group , Euskaric (Basque). 
            Parisians could travel into the country-side and find that they could 
            not be understood after a day’s journey - though users of the 
            trading corridors were much better versed. A self sufficient town 
            would be more likely to have an unusual dialect than a town that depended 
            on national commerce.  
            As Robb writes ‘Even if a place was known to outsiders, its 
            language might remain a mystery. The Pyrenean village of Aas had its 
            own whistling language that was unknown even in the neighbouring valleys 
            until it was mentioned in a television programme in 1959.Shepherds 
            who lived in for months in lonely cabins had evolved an ear-splitting, 
            hundred decibel language that could be understood for a distance of 
            two miles. It was also used by the women in worked in the surrounding 
            fields and was apparently versatile enough in the early twentieth 
            century to convey the contents of the local newspaper. Its last know 
            use was during the Nazi occupation when shepherds helped Jewish refugees, 
            resistance fighters and stranded pilots to cross the border into Spain. 
            ‘ 
            So the Third Republic made the eradication of patois as a first language 
            a national educational priority, though to many it seemed like a colonial 
            campaign to erase local cultures. But standard French was carried 
            all over the country by conscription, railways, newspapers, tourists 
            and popular songs, which could hardly be sung n dialect without losing 
            the rhymes 
            Most of the descendants of the language groups and sub-dialects would 
            lose the language of their locality and acquire a highly codified 
            and formal language known as French – a language which, according 
            to many French speakers almost no one speaks correctly. In the land 
            of a thousand tongues monolingualsim became the mark of the educated 
            person.  
            But that is only the smallest fraction of the book. Read it. | 
         
        |